Dajem vam 30 sekundi da se vratite u vozila i odete.
Darei 30 segundos para irem embora.
Hoćete li da se vratite u svoju sobu, gosn Garmes?
Pode voltar para o seu quarto, Sr. Garmes.
Sigurno ne želite da se vratite u svoju prošlost?
Tem certeza que não quer voltar ao passado no seu planeta?
Trebalo bi da se vratite u Rim i malo odspavate.
Talvez devesse voltar a Roma e descansar um pouco. Kit Kat.
Bilo bi bezbednije za vas da se vratite u auto, Ok?
Seria mais seguro pra você ficar dentro do carro, ok?
Morate da se vratite u krevet.
Você precisa voltar para a cama.
Morate da se vratite u sobu.
Tem de voltar para seu quarto.
Najvažnije je da se vratite u sobu i onde ostanete.
A prioridade é voltar aos quartos e permanecer lá.
Uvek vas èeka posao ako želite da se vratite u LuthorCorp.
Há sempre um emprego à sua espera, caso queira voltar à LuthorCorp.
Pitersone, neæemo vam dozvoliti da se vratite u grad.
Peterson, você não está permitido a voltar para a cidade.
Pronaðite ZPM i svi možete da se vratite u Atlantidu.
Encontrem o ZPM e poderão voltar à Atlantis.
Ali svako jutro æemo imati nastavu I uèiti vaše redovne predmete Pa da ne budete u zaostatku kad se vratite u školu.
Mas à cada manhã, haverão aulas e estudarão suas matérias pra que quando retornarem pra escola, não fiquem pra trás.
Da li ste spremi da se vratite u borbu?
Estão prontos para voltar à luta?
Vi... planirate da se vratite u svoju koloniju... na dve, možda i tri, četiri godine.
Planeja retornar à sua colônia, por 2 ou talvez 4 anos.
Nisam mogao da vam dopustim da se vratite u grad a da ne dokažem Benu da poduèavanje nije jedino što znam.
Não podia deixar vocês voltarem sem ensinar ao Ben que não sei só ensinar.
Sad se vratite u svoja odeljenja, i spremite svoj novac, dobro?
Voltem para suas alas e peguem o dinheiro.
Gospodine, molim Vas da se vratite u auto!
Sr. por favor volte para o carro.
Postupice sa vama kako budu smatrali da treba kad se vratite u njihovu nadležnost.
Farão o que bem entenderem com você, quando estiver na jurisdição deles.
Još ne možemo da utvrdimo da li su prve dve planete pogodne za život, tako da vam predlažem da se vratite u svoje sobe i saèekate vesti.
Ainda estamos a várias horas de saber se os 2 primeiros são habitáveis, então sugiro que voltem aos seus alojamentos, e esperem.
Ako želite da naðete svog brata, onda æete morati da se vratite u prošlost vaše majke.
Se você quer encontrar seu irmão, vai ter que remontar o passado de sua mãe.
Ako se vratite u julu, na bazenu æe biti festival morskih nimfi.
Se voltar aqui em julho, na lagoa haverá o Festival da Ninfa do Mar.
Možete da se vratite u svojim prvobitnim sobama.
Todos podem voltar aos alojamentos originais.
A ako mislite da biste mogli da se vratite u London, ako postoji minimalna šansa, morate da nas obavestite.
E se cogitar voltar a Londres, se houver a mínima chance, tem que nos avisar.
Kad to èujete, malo saèekajte i tad se vratite u sobu.
Ouçam "ação", duas batidas, depois voltem à sala.
Želim da se vratite u srijedu, u tri sata, može?
Quero vê-lo de novo na quarta, 15h. - Claro.
Morate da se vratite u Asgard i zaustavite Lokija.
Vocês devem retornar a Asgard. Têm que deter o Loki.
Pojaèajte patrole na imanju odmah, onda se vratite u kuæu.
Reforce as patrulhas imediatamente e volte para casa.
Narednièe Stonbridž, zašto želite da se vratite u Odeljenje 20?
Sargento Stonebridge, por que quer voltar à Seção 20?
Trebaæe vam pomoæ da se vratite u zatvor, ili da se vratite po Derila.
Precisará de ajuda para levá-los à prisão... ou voltar para resgatar o Daryl.
Onda možete da se vratite u svoje razrede.
Podem ir para a classe. Obrigada.
Ili možete da se vratite u Njujork.
Ou podem voltar para Nova Iorque.
Znate kako da se vratite u grad, zar ne?
Você conhece o caminho de volta para a cidade, não é?
Ili ne možete da se vratite u svoju rodnu zemlju jer bi vaš život bio u opasnosti, ili bi vas maltretirali.
Ou porque não pode voltar ao seu país de origem... pois sua vida está em perigo ou porque foi torturado.
Pristali ste da se vratite u SAD.
Concordou com isso lá nos EUA.
Sada, po mom mišljenju, možeš mi predati robu, ili da se vratite u bolnicu kao pacijenti.
Em minha opinião, podem nos dar o produto, ou irem ao Knick como pacientes.
Da se vratite u vreme kada ste bili mali i znanje da vas neko voli bilo je dovoljno.
Voltar para quando você era um garotinho... e sabendo que só o que precisava era ser amado.
Pobrinućemo se za njega kada se vratite u bazu.
Lideraremos com eles ao voltarem ao QG.
Želim da operete porcije i da se vratite u svoje æelije.
Lavem sua louça e voltem para suas celas.
Vas dvoje se vratite u prikolicu, ja æu da platim.
Esperem no trailer, certo? Eu vou pagar.
G. Zaid, sada kad ste na slobodi, nameravate li da se vratite u Siriju?
Mr. Zayd, agora que saiu, pretende voltar para a Síria? Mr.
Da ste se èak i potrudili da se vratite u bazu, bili bi mrtvi.
Se tivesse tentado voltar para a base, estaria morto.
Razgovarao sam sa vašim poruènikom i on bi voleo da se vratite u Atlantu.
Falei com seu tenente em Atlanta, e ele adoraria que vocês voltassem.
Ako vam prenesem poverljive informacije iz njegovog kabineta, možda uspete da se vratite u veæe.
Espero que, conseguindo prover-lhe de informações internas do gabinete dele, possa lhe ajudar a encontrar um modo de voltar ao conselho.
Sigurno nije njegova ideja da se vratite u manastir.
É, mas aposto que ele não queria voltar ao Monastério.
Neverovatno je moćan, i ima taj princip da morate da se vratite u određeno vreme da zalijete useve - lažne useve - ili će uvenuti.
É incrivelmente poderoso, e usa essa dinâmica na qual você tem que retornar em um certo horário para irrigar suas plantações -- falsas -- ou elas secam.
3.4252178668976s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?